dirkvandamme's setlist.fm

About

dirkvandamme is a superpowered Moderator and knows everything about setlists!

Activity

Member since May 28, 2014
Last seen October 19, 2020
Edits so far 111685
Edits last month 2049

Comments

Please sign in to comment.
You can also connect with Facebook or Twitter.

ik wil meldingen over zulke (in mijn ogen onbelangrijk) mededelingen niet ontvangen maar wel als iemand meer titels heeft kunnen toevoegen, ik kreeg bijv 5 emails over 1 concert waar jij wat veranderd hebt, had je dat niet meteen in een bewerking kunnen doen?

je kan er ook (na eerste vermelding bij iemand's concerten) erbij zetten "Reden bekend"

ik blijf erbij dat ik het irritant vind dat die melding er bij elk concert bij komt te staan, je kan het ook door de vingers zien, ik heb alle andere titels wel op de goede manier en jij valt over 1 hoofdletter

Bedankt voor de aanpassingen betreffende Sneekwave. Kleinigheid, maar ik had de 1984 editie bewust als Sneekwave '84 ingevoerd i.p.v. Sneekwave 84 omdat het zo op de flyer/poster staat, zie https://www.facebook.com/720492564655306/photos/a.720959634608599/938562399514987

Oh, is een festival net als een venue te markeren als "niet in gebruik"? Zie https://www.setlist.fm/festivals/sneekwave-festival-53d617dd.html

Hi Dirk,

Een aantal (gerelateerde) verzoekjes:

1. Zou je https://www.setlist.fm/festival/1985/sneekwave-festival-1985-33d75c61.html willen wijzigen van Sneekwave Festival 1985 in Sneekwave 85 zodat deze samenvalt met https://www.setlist.fm/festivals/sneekwave-5bd60f1c.html

2. https://www.setlist.fm/venue/sneekwave-sneek-netherlands-53d7afc1.html is geen venue, zie ook het vorige punt.

3. Zou je bij https://www.setlist.fm/venue/ijsbaanterrein-sneek-netherlands-53d367c5.html de naam Ijsbaanterrein willen wijzigen in correct Nederlands: IJsbaanterrein

Zie ook https://www.facebook.com/Sneekwave-1983-1987-720492564655306

Bedankt en groeten!

vind het trouwens maar rare regel, waarom engelse titels wel alle woorden met letters en nederlandse niet, als of nederlandse titels minder zijn dan engels

moet je bij elk concert waarbij het zelfde foutje gemaakt wordt (een hoofdlettertje te veel) het uitgebreide commentaar zetten? je komt zo over als een beterweter en dat is heel irritant

The only motto i ever lived by is:

If you want something done right, you have to do it yourself!... and i do

Ja dat klopt, een maand geleden vond ik nog geen informatie over die eventuele uitstelling.
Voel je vrij om mij terug te activeren. Ik heb zelf nog enkele bezochte concerten die ik kan updaten, eveneens tv & radio performances die ik kan aanvullen.

Why do you tell me about the one mistake i made? You didn't talked about the 10 000 right edits i made. I never send private messages to any body telling them about the mistake they made. I just correct it and that's it.

I don't read your messages so i can look up all your edits to notice all the countless mistakes you make. You were capable of calling Nessun dorms a Miguel Fleta cover. That's the worst mistake ever. No way am i to believe anything that the guy who did that says.

Oh my, thanks for the tip of Music Brainz! Everyday you learn something new.

Re: Marie-Lou, Cyril Lepage cover
You have the original version here: https://www.youtube.com/watch?v=Mb8EB-nen3Y

Re: French capitalization
Hi Dirk. I wish to bring to your attention some of the guidelines you asked me to read, which I had done and followed accordingly: https://wiki.musicbrainz.org/Style/Language/French

Here is an excerpt that I will translate:
"Cependant si le titre n'est pas une phrase verbale et commence par l'un des schémas suivants, la première lettre de chaque mot du schéma (et uniquement du schéma) est également mise en capitale :
* article défini, nom commun
* article défini, adjectif, nom commun
* article défini, adverbe, adjectif, nom commun
* adjectif qualificatif, nom commun
Rappel : les articles définis sont « le », « la », « l' » et « les »."

In other terms:
"However [in French capitalization rules] if the title is not a verbal sentence [does not include a verb] and begins with one of the following noun groups, every word of the group (and only these groups) are in capital letters:
* definite article + noun [l' + amour = L'Amour]
* definite article + adjective + noun [la + fausse + sceptique = La Fausse Sceptique]
* definite article + adverb + adjective + noun [le + beau + grand + slow = Le Beau Grand Slow]
* qualifying adjective + noun [belle + fille = Belle Fille]"

This means that the titles I put in Sylvie's setlists were with the right capitalization (La Fausse Sceptique, L'Amour I-III, etc.). For "L'Été câlice" I am not sure, for it has the adjective after the noun, but it might be right. For the rest, I presume I can revert the old titles back in the setlist, in accordance to the MusicBrainz guidelines that apply here too.

Thanks for the link, I use it in the future.
But the most recent corrections I made in a few days are not mistakes, are they?

Dirk, you just left me a comment about valid sources. It seems that the "Comment" field has recently become mandatory to fill when you create a setlist (not only when you edit one). Maybe it would be good to have the I was there button placed somewhere around here, ot it requires to both write "I was there" and then check the box afterwards. Am I correct?

Thank you, Dirk. I appreciate you reading my comment and making the changes.

Oh, I just realised what you meant with last three sources. You mean in the new editor, right? Yeah, I'd rather use the old one until it's deprecated (and then stop editing altogether), so I don't have those three sources or whatever.

Yes, but when it's always the same source - in this case, the livestream - it's kind of unnecessary, isn't it? I mean, I can only speak for myself, but whenever a source or explanation was absolutely necessary, I put it there anyway. Just not when I simply add a song, or change the name or add an information to a song or something like that. But I mean, in the end, anyone can just add a line of dots or so to the comment, so if they really want to add wrong information or delete stuff, that won't stop them, I think. :/

I know, even I made a mistake on the Tallah setlist, thinking that only the first word of a song title has to be capitalised, the rest should follow artist intent. But that's only the case for Japanese, right. And I usually link proof when I add an old setlist or make bigger updates to one. But, again taking the Tallah setlist as an example: I updated it while the livestream went on. Should I have put the same livestream link in the comment everytime I added a song? Or when I correct a title on a setlist and it's obvious from the edit history? That's what's bothering me about the mandatory edit comment. Sometimes, the edit just speaks for itself, right...

Wel ik zei je toch dat het niet doelbewust doe? Dus 't zal je eerste gegeven optie zijn. In de toekomst zou ik enkel zaken updaten als ik er zelf helemaal zeker van ben. Met de nodige bronnen uiteraard.
En ja idd ik ben verder setlisten gaan maken die periode, zoals iedereen deed. Zeker 90% van die pagina's waren thuisconcerten, of radio/tv concerten. Daarmee kan je niks mis doen toch? Er zijn er idd afgelast, maar ik heb je al gezegd dat ik geen gegevens terugvond van die afgelaste concerten. Niet mijn fout toch, dat ze hun site niet updaten.

User charts